Annie : Je t’ai fait quelque chose ; est-ce que tu le prendras avec toi comme emblème dans l’arène ?
Finnick : Bien-sûr Annie. J’ai terminé le filet de pêche.
Annie : J’ai du mal à croire que tu t’en sois rappelé et que tu l’aies terminé ! J’ai pensé que tu avais abandonné après une semaine.
Finnick : Finnick Odair ne fait pas de paris qu’il ne peut pas gagner.
Annie : Je parie que tu ne gagneras pas ces Jeux. Tu ne rentreras pas ici avec moi.
Finnick : Tu te trompes. Et puis, je te dois toujours des cours de natation.
Annie : Comment ça fait ?
Finnick : Je te l’ai dit, Annie : je ne veux pas parler de l’arène.
Annie : Non, pas ça. Comment ça fait de nager, Fin ?
Finnick : Ça doit faire pareil de voler, ça se fait tout seul. Tu te sens léger. Et quand tu es sous l’eau, c’est comme si le monde autour de toi disparaissait, à part ce qu’il y a sous l’eau, les pulsations de ton cœur… C’est… difficile à expliquer.
Annie : Tu pourrais me montrer ?
Finnick : Quoi, tu veux que je t’emmène nager ?
Annie : Non, je veux que tu m’apprennes à nager. Après tout, tu as tenu ta promesse. Et Annie Cresta ne fait pas de promesses qu’elle n’a pas l’intention de tenir. Bon, tu vas me donner des cours ou est-ce que je dois trouver un autre prof ?
Finnick : Je pense que tu ne trouveras personne qui ait assez de patience avec toi.
Tourne-toi ; ferme les yeux. Mets-toi contre moi et laisse-moi te porter.
[Rire de Annie]
Qu’est-ce qui te fait rire ?
Annie : C’est juste que j’ai toujours cru que c’était dur de nager. Mais ça, c’est aussi simple que respirer.
Finnick : Et bien, techniquement parlant, ce que tu es en train de faire s’appelle flotter.
Annie : Donc tu es en train de dire que je ne fais rien ?
Finnick : Voilà, tu es à peu près aussi douée qu’un morceau de bois. Je pense qu’il va te falloir plusieurs cours, au moins trois fois par semaine, si tu veux passer à l’étape suivante.
Annie : Et qu’est-ce qu’il y après se laisser flotter ?
Finnick : Faire le poisson mort.
Annie : Il vaut mieux faire ça 5 jours par semaine, dans ce cas.
Finnick : Merci Annie.
Je suis nul en anglais alors quelqu'un perait me donner la traduction s'il vous plait
RépondreSupprimerJ'avais complètement oublié, je suis désolée ! En tout cas, je viens de la poster ;)
RépondreSupprimerMerci beaucoup pour les traductions, moi non plus je comprend pas grand-chose en anglais :)
RépondreSupprimer